Discussion:
Professor D. R. Shackleton Bailey By E. J. Kenney | 04 January 2006 | UK Independent
Mata Kimasitayo
2006-01-04 14:10:55 UTC
Permalink
http://news.independent.co.uk/people/obituaries/article336348.ece

Professor D. R. Shackleton Bailey

Latin scholar whose edition of Cicero's letters is a monument of
20th-century classical scholarship

04 January 2006

David Roy Shackleton Bailey, Classics scholar: born Lancaster 10 December
1917; Fellow, Gonville and Caius College, Cambridge 1944-55, 1964-68,
Praelector 1954-55, Bursar 1964, Senior Bursar 1965-68; University Lecturer
in Tibetan, Cambridge University 1948-68; Fellow and Director of Studies in
Classics, Jesus College, Cambridge 1955-64; FBA 1958; Professor of Latin,
University of Michigan 1968-74, Adjunct Professor 1989-2005; Professor of
Greek and Latin, Harvard University 1975-82, Pope Professor of the Latin
Language and Literature 1982-88 (Emeritus); Editor, Harvard Studies in
Classical Philology 1978-84; married 1967 Hilary Bardwell (marriage
dissolved 1975), 1994 Kristine Zvirbulis; died Ann Arbor, Michigan 28
November 2005.

D. R. Shackleton Bailey was a classical scholar of the "severe and thorough"
sort approved by A. E. Housman, those, to quote his own words, "who like
hard facts and the logic of facts and prefer results that last". That, for
him as well as for Housman, defined his life's work, the establishment and
explication of Latin texts.

David Roy Shackleton Bailey - "Shack" to friends - was educated at Newcastle
Royal Grammar School, where his father was headmaster and where (as I
learned many years later from a schoolmate) he was known as "Boffles", and
at Gonville and Caius College, Cambridge. After a predictable first class,
with distinctions in Greek and Latin Verse Composition, he changed to
Oriental Languages, offering Sanskrit and Pali, and was again placed in the
first class.

One suspects that the change of subject reflected a wish to avoid the
history and philosophy required in Part II Classics and concentrate on
language. He may however already have been aware that Housman's university
career had been shipwrecked by his neglect of those parts of the Greats, for
the story had been told in A.S.F. Gow's memoir (A.E. Housman: a sketch,
1936) published during Bailey's first year at Cambridge. Of that débâcle he
was later to remark that "had he [Housman] gone to Cambridge, things might
have turned out differently". He perhaps preferred to run no such risk.

After wartime service at Bletchley Park, Bailey returned to Cambridge and to
a Fellowship at Caius. In 1948 he was appointed University Lecturer in
Tibetan, a post which he held until 1968. It was generally believed that he
discouraged intending students by telling them to go away and come back when
they had learned Sanskrit. Certainly a trawl through the class-lists of
those years yields the names of only three candidates offering Tibetan in
the Tripos.

In 1951 he published a critical edition of two first- or second-century AD
Buddhist hymns, The Satapancasatka of Matrceta. The complex editorial
techniques involved are described in an article of 1975, "Editing Ancient
Texts". This deserves to be better known than it probably is, for taken with
the articles on Housman of 1984 quoted above, it can be read as Shackleton
Bailey's critical credo.

Meanwhile he was being drawn back to Classics, and specifically to Latin.
The return to allegiance was signalled by translation in 1955 to Jesus
College as Director of Studies in Classics, and by the publication in the
following year of Propertiana. The book was offered, in Propertius' words,
uilia tura damus, in humble tribute to the shade of Housman "as a
contribution to the improvement of Propertius' text".

The dedication and the choice of poet are pointed, for by this time he
certainly would have known from Gow's account that Housman had designed to
edit Propertius and that a transcript of a text and apparatus criticus was
found among his papers at his death and was destroyed in accordance with his
instructions. Bailey's words foreshadow the monumental achievements of the
next 50 years, which were to be devoted to the editing, translation and
interpretation of an astonishingly wide range of Latin authors.

Propertiana is an unpretending book, a collection of notes on selected
passages of critical interest, with an appendix of parallel and illustrative
passages unnoticed by recent commentators. It is important as implicitly
refuting a commonly held notion that textual criticism is synonymous with
emendation, the correction of texts. Textual criticism begins with accurate
interpretation. As Bailey points out in "Editing Ancient Texts", "A great
many supposedly corrupt passages have finally been vindicated by intelligent
and informed interpretation." Repeatedly in Propertiana it is shown that the
most satisfactory solution to a textual problem is not a new conjecture, but
a defence of one already proposed or of the transmitted text. These verdicts
are supported by notes which are a rich source of information on Latin
poetic usage.

Like earlier miscellanies such as J.N. Madvig's 1871 Adversaria, the book
immediately became, apart from its value for future editors of Propertius
(whom Bailey himself never edited), a standard work of reference. It was
also an earnest of what was to come. As F.R.D. Goodyear, himself a severe
critic of other editors, was to write, in one of a series of magisterial
reviews of Bailey's magnum opus, his edition of Cicero's Letters to Atticus
(1965-70), "The author . . . was already an outstanding critic, who showed
exceptional insight, lucidity of judgement and versatility."

In the decades following Propertiana there appeared an imposing series of
critical editions of Latin prose and verse texts, including Horace, Lucan,
Martial, part of the so-called Anthologia Latina, Valerius Maximus, and the
declamations falsely ascribed to Quintilian, supported by a copious flow of
relevant notes and articles.

It was, however, Cicero who principally came to engross Bailey's interest,
and his edition of the letters in 10 volumes - which brought him, among
numerous other distinctions, the Kenyon Medal of the British Academy, to
which he had been elected in 1958 - immediately took rank as one of the
great monuments of 20th-century classical scholarship. It displayed all the
qualities to be expected of an editor who believed that scholars who
"omitted to steep themselves in Housman's works" had not equipped themselves
to do their job. (Words which a reviewer of Latin texts of 50 years'
experience can only echo.)

However, in one important respect Bailey's approach differed from his
mentor's. Housman was concerned almost exclusively with determining what his
author had written. His chef-d'oeuvre, the great edition of Manilius' poem
on astrology, includes a commentary, written in tersely elegant Latin, which
is a fundamental source of enlightenment (something not as widely known as
it should be to editors of Latin texts) on Latin poetic usage. Manilius
himself, whose principal talent he described as an aptitude for doing sums
in verse, what he had to say and why it may have mattered, did not interest
him.

Bailey chose an author in whose character and in the part that he played in
the history of his times, like him or loathe him, it is impossible not to be
interested, and Cicero the man and statesman is the central focus of the
commentaries. The enormously improved text of the letters was accompanied by
translations, a valuable aid to interpretation and a medium in which
Shackleton Bailey excelled. The translations are not the least useful and
attractive feature of his Loeb editions, and those published in the Penguin
series offer Cicero to the wider reading public in a pleasing and accessible
literary guide.

In 1964 Bailey left Jesus to return to Caius as Deputy, subsequently Senior,
Bursar. He was indeed known to be extremely careful with money. His learned
works were usually written on the backs of proof sheets or old examination
scripts, which in those days, after retention of four months in case of
enquiries, became the property of the examiner. Written as they then were on
one side of paper only, they formed a useful perquisite for the frugally
inclined, and Bailey always took care to get his fair share.

However, only four years later he moved again to the University of Michigan
at Ann Arbor, and thence in 1975 to Harvard, where he eventually attained
the position by which he was known to set great store, of Pope Professor of
the Latin Language and Literature. On retirement from Harvard in 1988 he
returned to Ann Arbor as adjunct professor. The series of Loeb editions
which he pronounced there ended with the declamations of pseudo-Quintilian,
completed in last year of his life and bringing the number of volumes edited
by him in that series to a total unmatched by any other contributor in its
almost century-long history.

Shackleton Bailey was not always easy to get on with, but shyness and a
sometimes unwelcoming manner masked an emotional and aesthetic sensibility
most evident in his response to romantic classical music: "The next one" - a
Brahms song being put on the turntable - "is particularly jammy."

He became a cat lover on acquiring Donum, so called because he was the gift
of Frances Lloyd-Jones, and displayed his affection to the classical world
in the dedication of his magnum opus to DONO DONORVM AELVRO CANDIDISSIMO,
"The gift of gifts, whitest of cats". It was indeed generally and credibly
believed in Cambridge that his departure from Jesus and return to Caius was
occasioned by the refusal of the Master of Jesus, Sir Denys Page, a dog man,
to sanction the cutting of an entrance for Donum in the ancient oak (outer
door) of his rooms. At Ann Arbor there were to be other cats, but Donum was
special: there comes to mind an evening in those rooms in Jesus when the
company suddenly became aware their host had disappeared, and discovered him
and Donum in silent communion beneath the floor-length tablecloth.

The choice of Cicero as the principal focus of his scholarly life was not
solely due to the fact that his writings offered a rich source of historical
and philological problems which he was extraordinarily well qualified to
solve. It was Cicero as a human being, whose life and character are better
and more intimately documented than any other figure from the ancient world,
Socrates not excepted, that attracted him and that displays Shackleton
Bailey himself to best advantage. It is this for which he chiefly deserves
to be remembered.

E. J. Kenney

© 2005 Independent News and Media Limited

- -

Mata Kimasitayo
Kimasita~aT~Bloomington.In.Us

______________________________
Dicit ei Pilatus: Quid est veritas? <<
-- Secundum Ioannem XVIII. 38

______________________________
Ivo Volt
2006-01-04 14:25:02 UTC
Permalink
Post by Mata Kimasitayo
http://news.independent.co.uk/people/obituaries/article336348.ece
Professor D. R. Shackleton Bailey
[...]
Post by Mata Kimasitayo
He became a cat lover on acquiring Donum, so called because he was the gift
of Frances Lloyd-Jones, and displayed his affection to the classical world
in the dedication of his magnum opus to DONO DONORVM AELVRO CANDIDISSIMO,
"The gift of gifts, whitest of cats". It was indeed generally and credibly
believed in Cambridge that his departure from Jesus and return to Caius was
occasioned by the refusal of the Master of Jesus, Sir Denys Page, a dog man,
to sanction the cutting of an entrance for Donum in the ancient oak (outer
door) of his rooms. At Ann Arbor there were to be other cats, but Donum was
special: there comes to mind an evening in those rooms in Jesus when the
company suddenly became aware their host had disappeared, and discovered him
and Donum in silent communion beneath the floor-length tablecloth.
[...]

The Boston Globe elaborates on his cat-love:
http://www.boston.com/news/globe/obituaries/articles/2005/12/19/david_shackleton_bailey_renowned_latin_scholar/

Sometimes, friends said, Dr. Shackleton Bailey got along better with cats
than with people. But he was discriminating.

''As everywhere," Thomas said, ''he applied judgment as he believed did
the cats who particularly took to him."

Kristine Zvirbulis, Dr. Shackleton Bailey's wife, said Donum was among
three of his favorite felines. After Donum came a cat named Max, his
''evening cat," who sat on his lap and knew when to jump down at the
professor's bedtime. His ''day cat," who spent the time in his study with
him, was Poppaea, named for Nero's wife.

''Shack was a kind of gentle curmudgeon with a wicked sense of humor," his
wife said.
-------------------

More gossip there.

IV
James Butrica
2006-01-04 11:13:30 UTC
Permalink
Post by Mata Kimasitayo
Meanwhile he was being drawn back to Classics, and specifically to Latin.
The return to allegiance was signalled by translation in 1955 to Jesus
College as Director of Studies in Classics, and by the publication in the
following year of Propertiana. The book was offered, in Propertius' words,
uilia tura damus, in humble tribute to the shade of Housman "as a
contribution to the improvement of Propertius' text".
Propertiana is an unpretending book, a collection of notes on selected
passages of critical interest, with an appendix of parallel and illustrative
passages unnoticed by recent commentators. It is important as implicitly
refuting a commonly held notion that textual criticism is synonymous with
emendation, the correction of texts. Textual criticism begins with accurate
interpretation. As Bailey points out in "Editing Ancient Texts", "A great
many supposedly corrupt passages have finally been vindicated by intelligent
and informed interpretation." Repeatedly in Propertiana it is shown that the
most satisfactory solution to a textual problem is not a new conjecture, but
a defence of one already proposed or of the transmitted text. These verdicts
are supported by notes which are a rich source of information on Latin
poetic usage.
And that is precisely it would have been an inappropriate tribute to
Housman: it is, in effect, a monument of *conservative* Propertian
criticism, which is dedicated to preserving the transmitted text if at all
possible -- and even when not ...

James L. P. Butrica
St. John's NL A1C 5S7
(709) 753-5799 (home)
(709) 737-7914 (office)
James Butrica
2006-01-04 11:53:30 UTC
Permalink
Post by Ivo Volt
Post by Mata Kimasitayo
http://news.independent.co.uk/people/obituaries/article336348.ece
Professor D. R. Shackleton Bailey
[...]
Post by Mata Kimasitayo
He became a cat lover on acquiring Donum, so called because he was the gift
of Frances Lloyd-Jones, and displayed his affection to the classical world
in the dedication of his magnum opus to DONO DONORVM AELVRO CANDIDISSIMO,
"The gift of gifts, whitest of cats". It was indeed generally and credibly
believed in Cambridge that his departure from Jesus and return to Caius was
occasioned by the refusal of the Master of Jesus, Sir Denys Page, a dog man,
to sanction the cutting of an entrance for Donum in the ancient oak (outer
door) of his rooms. At Ann Arbor there were to be other cats, but Donum was
special: there comes to mind an evening in those rooms in Jesus when the
company suddenly became aware their host had disappeared, and discovered him
and Donum in silent communion beneath the floor-length tablecloth.
[...]
http://www.boston.com/news/globe/obituaries/articles/2005/12/19/david_shackleto
n_bailey_renowned_latin_scholar/
Sometimes, friends said, Dr. Shackleton Bailey got along better with cats
than with people. But he was discriminating.
''As everywhere," Thomas said, ''he applied judgment as he believed did
the cats who particularly took to him."
Kristine Zvirbulis, Dr. Shackleton Bailey's wife, said Donum was among
three of his favorite felines. After Donum came a cat named Max, his
''evening cat," who sat on his lap and knew when to jump down at the
professor's bedtime. His ''day cat," who spent the time in his study with
him, was Poppaea, named for Nero's wife.
''Shack was a kind of gentle curmudgeon with a wicked sense of humor," his
wife said.
-------------------
More gossip there.
IV
But did he ever have to wrestle a vicious greyhound to save his cat's life,
as I did last night?

James L. P. Butrica
St. John's NL A1C 5S7
(709) 753-5799 (home)
(709) 737-7914 (office)
Jim O'Donnell
2006-01-04 15:58:39 UTC
Permalink
Kenney's characteristically handsome piece is well worth reading. Two
observations: (1) I generally prefer to pass judgment on my fellow
mortals by observing, in this order, their pets, their children, and
their spice; I never had the privilege of meeting Professor S.B., but
on the evidence provided her of his cats, I am prepared to believe
that his meritorious qualities strongly preponderated and that his
idiosyncrasies were well-earned and reasonable. (2) The discussion
about career-making takes on new light in view of this c.v. I would
be glad to hear more from anyone who knows, though the key events are
now more than half a century away, but this reads as the career of
someone with broad intellectual interests and resourcefulness, whose
Bletchley Park and postwar experience left him genuinely ambivalent
about scholarly direction, who excelled at editing the Buddhist texts
cited, and who then made a settled choice to return to Latin. I
observe that he was, despite the war detour, elected to the British
Academy at the very early age of 41, after the Buddhist edition and
the Propertiana, so there is a clear sign that his merits were broadly
appreciated. I wonder to what extent his employment career reflects
the oddities of Cambridge academic life -- availability of fellowships
in particular colleges at particular times, followed by long droughts
when a given fellowship was successfully held by someone else. This
*may* be the career of someone who was when young quite deft at
threading his way through the maze and happy with Caius and Jesus and
satisfied to have found ways to be there. The lack of a doctorate is
of his time, but I don't think someone who did the Buddhist text work
he did by age 34, with a detour for war service, would be likely to
have trouble getting tenure today. The gossip-worthy question would
be why he did not advance to a distinguished chair in the UK, but
again, in those days opportunities were few and if one passed you by,
the attractiveness of an American salary in a first-rate department
was very real.


Jim O'Donnell
Georgetown
Post by Mata Kimasitayo
Professor D. R. Shackleton Bailey
Latin scholar whose edition of Cicero's letters is a monument of
20th-century classical scholarship
04 January 2006
David Roy Shackleton Bailey, Classics scholar: born Lancaster 10 December
1917; Fellow, Gonville and Caius College, Cambridge 1944-55, 1964-68,
Praelector 1954-55, Bursar 1964, Senior Bursar 1965-68; University Lecturer
in Tibetan, Cambridge University 1948-68; Fellow and Director of Studies in
Classics, Jesus College, Cambridge 1955-64; FBA 1958; Professor of Latin,
University of Michigan 1968-74, Adjunct Professor 1989-2005; Professor of
Greek and Latin, Harvard University 1975-82, Pope Professor of the Latin
Language and Literature 1982-88 (Emeritus); Editor, Harvard Studies in
Classical Philology 1978-84; married 1967 Hilary Bardwell (marriage
dissolved 1975), 1994 Kristine Zvirbulis; died Ann Arbor, Michigan 28
November 2005.
Thomas Roche
2006-01-08 22:28:47 UTC
Permalink
I suspect he would have an easier time getting tenure
than he would have in having gotten hired in the first
place.

I did not know him, and I do respect his scholarly
achievements. What is less impressive is how many of
the obits have jokingly made it appear that the fellow
was a bit of a lush. I hope this is an incorrect
interpretation. We have all had to deal with tenured
faculty members who drink their lives away, becoming
useless as professors, but who are unfirable, or who
must be bought out by their schools at a hefty premium

Thomas Roche
Post by Jim O'Donnell
Kenney's characteristically handsome piece is well
worth reading. Two
observations: (1) I generally prefer to pass
judgment on my fellow
mortals by observing, in this order, their pets,
their children, and
their spice; I never had the privilege of meeting
Professor S.B., but
on the evidence provided her of his cats, I am
prepared to believe
that his meritorious qualities strongly
preponderated and that his
idiosyncrasies were well-earned and reasonable. (2)
The discussion
about career-making takes on new light in view of
this c.v. I would
be glad to hear more from anyone who knows, though
the key events are
now more than half a century away, but this reads as
the career of
someone with broad intellectual interests and
resourcefulness, whose
Bletchley Park and postwar experience left him
genuinely ambivalent
about scholarly direction, who excelled at editing
the Buddhist texts
cited, and who then made a settled choice to return
to Latin. I
observe that he was, despite the war detour, elected
to the British
Academy at the very early age of 41, after the
Buddhist edition and
the Propertiana, so there is a clear sign that his
merits were broadly
appreciated. I wonder to what extent his employment
career reflects
the oddities of Cambridge academic life --
availability of fellowships
in particular colleges at particular times, followed
by long droughts
when a given fellowship was successfully held by
someone else. This
*may* be the career of someone who was when young
quite deft at
threading his way through the maze and happy with
Caius and Jesus and
satisfied to have found ways to be there. The lack
of a doctorate is
of his time, but I don't think someone who did the
Buddhist text work
he did by age 34, with a detour for war service,
would be likely to
have trouble getting tenure today. The
gossip-worthy question would
be why he did not advance to a distinguished chair
in the UK, but
again, in those days opportunities were few and if
one passed you by,
the attractiveness of an American salary in a
first-rate department
was very real.
Jim O'Donnell
Georgetown
Post by Mata Kimasitayo
Professor D. R. Shackleton Bailey
Latin scholar whose edition of Cicero's letters is
a monument of
Post by Mata Kimasitayo
20th-century classical scholarship
04 January 2006
born Lancaster 10 December
Post by Mata Kimasitayo
1917; Fellow, Gonville and Caius College,
Cambridge 1944-55, 1964-68,
Post by Mata Kimasitayo
Praelector 1954-55, Bursar 1964, Senior Bursar
1965-68; University Lecturer
Post by Mata Kimasitayo
in Tibetan, Cambridge University 1948-68; Fellow
and Director of Studies in
Post by Mata Kimasitayo
Classics, Jesus College, Cambridge 1955-64; FBA
1958; Professor of Latin,
Post by Mata Kimasitayo
University of Michigan 1968-74, Adjunct Professor
1989-2005; Professor of
Post by Mata Kimasitayo
Greek and Latin, Harvard University 1975-82, Pope
Professor of the Latin
Post by Mata Kimasitayo
Language and Literature 1982-88 (Emeritus);
Editor, Harvard Studies in
Post by Mata Kimasitayo
Classical Philology 1978-84; married 1967 Hilary
Bardwell (marriage
Post by Mata Kimasitayo
dissolved 1975), 1994 Kristine Zvirbulis; died Ann
Arbor, Michigan 28
Post by Mata Kimasitayo
November 2005.
John M. McMahon
2006-01-09 01:03:07 UTC
Permalink
Post by Thomas Roche
We have all had to deal with tenured
faculty members who drink their lives away, becoming
useless as professors, but who are unfirable, or who
must be bought out by their schools at a hefty premium
Can't comment on that myself, never having had that experience ... but what
I *will* say is that I'd prefer such types to be useless in academia than in
the something like airline or railway maintenance.

JMM / LMC
David Guy Fetzer
2006-01-09 21:10:29 UTC
Permalink
----- Original Message -----
From: "John M. McMahon" <***@LEMOYNE.EDU>
To: <CLASSICS-***@LSV.UKY.EDU>
Sent: Sunday, January 08, 2006 7:03 PM
Subject: Re: [CLASSICS-L] Professor D. R. Shackleton Bailey By E. J. Kenney
| 04 January 2006 | UK Independent
Post by John M. McMahon
Post by Thomas Roche
We have all had to deal with tenured
faculty members who drink their lives away, becoming
useless as professors, but who are unfirable, or who
must be bought out by their schools at a hefty premium
Can't comment on that myself, never having had that experience ... but what
I *will* say is that I'd prefer such types to be useless in academia than in
the something like airline or railway maintenance.
JMM / LMC
John:

Amen to that! I speak from experience having lost a sister to the bottle way
before it should have been time. She wasn't in airline maintenance but was
once a stewardess. New meaning to flying high <g>

Cheers,

Dave

Thomas Roche
2006-01-06 23:24:36 UTC
Permalink
Apologies for the cross-posting. I was wondering if
anyone had any recommendations as to which Vergil and
other texts to select for an upcoming intermediate
level college Latin epic course I will be teaching at
a small liberal arts college this semester. I am
especially interested in any anthology-type texts that
might contain an appropriate introduction to numerous
appropriate authors, as well as any suggestions for
secondary reading in English people might think
appropriate. Many thanks.

Warm regards,
Thomas Roche
Patrick T. Rourke
2006-01-07 17:49:14 UTC
Permalink
Hardie, *The Epic Successors of Virgil* might be a good thing to put
on reserve, though it strikes me as being better for graduate students.

PTR
Post by Thomas Roche
Apologies for the cross-posting. I was wondering if
anyone had any recommendations as to which Vergil and
other texts to select for an upcoming intermediate
level college Latin epic course I will be teaching at
a small liberal arts college this semester. I am
especially interested in any anthology-type texts that
might contain an appropriate introduction to numerous
appropriate authors, as well as any suggestions for
secondary reading in English people might think
appropriate. Many thanks.
Warm regards,
Thomas Roche
Anne Mahoney
2006-01-07 18:00:27 UTC
Permalink
In Latin or in English? I'm not sure I've ever seen an anthology of selections
from Roman epic in general, in either language; it would be a neat thing to
have, though. For secondary reading, one good choice is "Roman Epic," edited by
A. J. Boyle -- there are chapters on Saturnians, Catullus 64, and post-classical
epic as well as all the obvious big favorites. Denis Feeney's "The Gods in
Epic" is also a standard, and I second PTR's recommendation of Hardie. If
you'll be doing the early stuff (I, personally, really love Ennius!), you may
also want "Epic in Republican Rome," by Sander Goldberg.

--Anne Mahoney
Tufts University
Thomas Roche
2006-01-07 18:17:15 UTC
Permalink
Thanks for writing. The book doesn't have to be just
Latin epic, but it ought to contain a sufficient
amount of selections from such epics, amongst other
Latin texts, and the level of notes, commentary, etc.,
ought to be appropriate for sophomore-level Latin
students. Any general anthologies of appropriate
Latin literature, for examination, would be heartily
appreciated.

tr
Post by Anne Mahoney
In Latin or in English? I'm not sure I've ever seen
an anthology of selections
from Roman epic in general, in either language; it
would be a neat thing to
have, though. For secondary reading, one good
choice is "Roman Epic," edited by
A. J. Boyle -- there are chapters on Saturnians,
Catullus 64, and post-classical
epic as well as all the obvious big favorites.
Denis Feeney's "The Gods in
Epic" is also a standard, and I second PTR's
recommendation of Hardie. If
you'll be doing the early stuff (I, personally,
really love Ennius!), you may
also want "Epic in Republican Rome," by Sander
Goldberg.
--Anne Mahoney
Tufts University
James M. Pfundstein
2006-01-07 20:19:22 UTC
Permalink
Post by Thomas Roche
Apologies for the cross-posting. I was wondering if
anyone had any recommendations as to which Vergil and
other texts to select for an upcoming intermediate
level college Latin epic course I will be teaching at
a small liberal arts college this semester. I am
especially interested in any anthology-type texts that
might contain an appropriate introduction to numerous
appropriate authors, as well as any suggestions for
secondary reading in English people might think
appropriate. Many thanks.
Like others, I don't know of an anthology of epic literature-- you
might want to order two or three texts with commentary. The Cambridge
Greek & Latin series has _Aeneid_ Book 8, Lucretius Book 3, and Lucan
book 2 (none of which I'd have chosen for standalone reading, but de
gustibus etc.) and also, in two volumes, the _Georgics_ (which I
think are a riot... but this also is a matter of taste). Bolchazy-
Carducci has some intermediate/advanced readers you might want to
look at-- the old Pharr _Aeneid 1-6_, selections from the _Aeneid_
(by Barbara Weiden Boyd), and an edition of Ovid's _Metamorphoses I_
(by A.G. Lee). A search of their catalogue also turned up something
called _Ancient Epic Poetry_, a general treatment in English by C.R.
Beye. The Bryn Mwr series of Latin commentaries (distributed by
Hackett Publishing) has an edition of Lucan's book 9, a blast for
those who like Stoics and/or snakes.

JM("Marolater")P
Keely Lake
2006-01-10 15:54:08 UTC
Permalink
I am fond of "Two Centuries of Roman Poetry" by Kennedy and Davis.
Often not your "usual" selections, and reasonably priced.

Sincerely,

Keely K. Lake, Ph.D.
Wayland Academy
101 N. University Ave.
Beaver Dam, WI 53916

920-885-3373 x. 280
Post by Thomas Roche
Apologies for the cross-posting. I was wondering if
anyone had any recommendations as to which Vergil and
other texts to select for an upcoming intermediate
level college Latin epic course I will be teaching at
a small liberal arts college this semester. I am
especially interested in any anthology-type texts that
might contain an appropriate introduction to numerous
appropriate authors, as well as any suggestions for
secondary reading in English people might think
appropriate. Many thanks.
Warm regards,
Thomas Roche
Owen Cramer
2006-01-07 21:13:45 UTC
Permalink
This is a place to recall with affection D. P. Lockwood's _A Survey of
Classical Roman Literature_, 2 vols., a 1934 textbook revived from time to
time, most recently by the Univ. of Chicago Press but now o.p. Michael
Hendry has a copy of vol. 1 for sale at
http://www.curculio.org/BookSale/Books-C.html. It's just the kind of thing
you'd probably enjoy: good brief notes, helpful to students, a nice
selection of texts from all classical periods. You could, if the class is
small enough, assemble copies.
OTOH, Latin students ought to have an OCT Vergil--and you could give them
handouts, refer to the Bartleby online Oxford Book of Latin Verse, etc.
Perhaps the AP Latin syllabi work against the production of an anthology
such as you need?
OC

-----Original Message-----
From: Classical Greek and Latin Discussion Group
[mailto:CLASSICS-***@LSV.UKY.EDU]On Behalf Of Thomas Roche
Sent: Saturday, January 07, 2006 11:17 AM
To: CLASSICS-***@LSV.UKY.EDU
Subject: Re: Vergil texts


Thanks for writing. The book doesn't have to be just
Latin epic, but it ought to contain a sufficient
amount of selections from such epics, amongst other
Latin texts, and the level of notes, commentary, etc.,
ought to be appropriate for sophomore-level Latin
students. Any general anthologies of appropriate
Latin literature, for examination, would be heartily
appreciated.

tr
Post by Anne Mahoney
In Latin or in English? I'm not sure I've ever seen
an anthology of selections
from Roman epic in general, in either language; it
would be a neat thing to
have, though. For secondary reading, one good
choice is "Roman Epic," edited by
A. J. Boyle -- there are chapters on Saturnians,
Catullus 64, and post-classical
epic as well as all the obvious big favorites.
Denis Feeney's "The Gods in
Epic" is also a standard, and I second PTR's
recommendation of Hardie. If
you'll be doing the early stuff (I, personally,
really love Ennius!), you may
also want "Epic in Republican Rome," by Sander
Goldberg.
--Anne Mahoney
Tufts University
Timothy Renner
2006-01-08 22:35:27 UTC
Permalink
I do not recall Shack's drinking--which he definitely knew how to do--interfering with his teaching or his scholarship while I was in Ann Arbor, I must say. (Intoxicated at a party was another matter.) I can't imagine him as someone whom everyone wanted to get rid of but couldn't.

----- Original Message -----
From: Thomas Roche <***@YAHOO.COM>
Date: Sunday, January 8, 2006 2:28 pm
Subject: Re: Professor D. R. Shackleton Bailey By E. J. Kenney | 04 January 2006 | UK Independent
Post by Thomas Roche
I suspect he would have an easier time getting tenure
than he would have in having gotten hired in the first
place.
I did not know him, and I do respect his scholarly
achievements. What is less impressive is how many of
the obits have jokingly made it appear that the fellow
was a bit of a lush. I hope this is an incorrect
interpretation. We have all had to deal with tenured
faculty members who drink their lives away, becoming
useless as professors, but who are unfirable, or who
must be bought out by their schools at a hefty premium
Thomas Roche
Post by Jim O'Donnell
Kenney's characteristically handsome piece is well
worth reading. Two
observations: (1) I generally prefer to pass
judgment on my fellow
mortals by observing, in this order, their pets,
their children, and
their spice; I never had the privilege of meeting
Professor S.B., but
on the evidence provided her of his cats, I am
prepared to believe
that his meritorious qualities strongly
preponderated and that his
idiosyncrasies were well-earned and reasonable. (2)
The discussion
about career-making takes on new light in view of
this c.v. I would
be glad to hear more from anyone who knows, though
the key events are
now more than half a century away, but this reads as
the career of
someone with broad intellectual interests and
resourcefulness, whose
Bletchley Park and postwar experience left him
genuinely ambivalent
about scholarly direction, who excelled at editing
the Buddhist texts
cited, and who then made a settled choice to return
to Latin. I
observe that he was, despite the war detour, elected
to the British
Academy at the very early age of 41, after the
Buddhist edition and
the Propertiana, so there is a clear sign that his
merits were broadly
appreciated. I wonder to what extent his employment
career reflects
the oddities of Cambridge academic life --
availability of fellowships
in particular colleges at particular times, followed
by long droughts
when a given fellowship was successfully held by
someone else. This
*may* be the career of someone who was when young
quite deft at
threading his way through the maze and happy with
Caius and Jesus and
satisfied to have found ways to be there. The lack
of a doctorate is
of his time, but I don't think someone who did the
Buddhist text work
he did by age 34, with a detour for war service,
would be likely to
have trouble getting tenure today. The
gossip-worthy question would
be why he did not advance to a distinguished chair
in the UK, but
again, in those days opportunities were few and if
one passed you by,
the attractiveness of an American salary in a
first-rate department
was very real.
Jim O'Donnell
Georgetown
Post by Mata Kimasitayo
Professor D. R. Shackleton Bailey
Latin scholar whose edition of Cicero's letters is
a monument of
Post by Mata Kimasitayo
20th-century classical scholarship
04 January 2006
born Lancaster 10 December
Post by Mata Kimasitayo
1917; Fellow, Gonville and Caius College,
Cambridge 1944-55, 1964-68,
Post by Mata Kimasitayo
Praelector 1954-55, Bursar 1964, Senior Bursar
1965-68; University Lecturer
Post by Mata Kimasitayo
in Tibetan, Cambridge University 1948-68; Fellow
and Director of Studies in
Post by Mata Kimasitayo
Classics, Jesus College, Cambridge 1955-64; FBA
1958; Professor of Latin,
Post by Mata Kimasitayo
University of Michigan 1968-74, Adjunct Professor
1989-2005; Professor of
Post by Mata Kimasitayo
Greek and Latin, Harvard University 1975-82, Pope
Professor of the Latin
Post by Mata Kimasitayo
Language and Literature 1982-88 (Emeritus);
Editor, Harvard Studies in
Post by Mata Kimasitayo
Classical Philology 1978-84; married 1967 Hilary
Bardwell (marriage
Post by Mata Kimasitayo
dissolved 1975), 1994 Kristine Zvirbulis; died Ann
Arbor, Michigan 28
Post by Mata Kimasitayo
November 2005.
Loading...